Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

polish

De la i18n.ro

Salt la: navigare, căutare

În româneşte, a polişa nu există, pentru că există a lustrui - sinonim perfect ?!

1. a crea luciu 2. a rafina, a face ceva să arate mai bineAcest comentariu nesemnat a fost adăugat de Admin (discuţie • contribuţii). 21 decembrie 2007 03:18

Mi se pare traducere bună "a lustrui" --Reptila 18 noiembrie 2009 06:09 (UTC)
Mie mi se pare mai normal să alegem şlefuit, gândindu-mă la negativ, astfel un-polished ar fi neşlefuit, şi nu nelustruit, nerafinat, nenetezit, nelucios. --Domnukalu 7 ianuarie 2010 17:19

Dar to polish se traduce foate bine prin lustruire? De acord, în engleză to polish poate fi folosit și în contextul unei simple spălări cu cârpa, dar în rest și polish și lustrui se referă la exact același lucru (minus un context). Nu înțeleg rostul sondajului. Vlad.mesco 24 mai 2010 08:04 (UTC)

Trebuie să fiti autentificat pentru a putea vota.

Ce variantă alegem? (Votes: 6)
a crea luciu
   0%
rafinare
  1 votes 17%
lustruire
  3 votes 50%
netezire
   0%
şlefuire
  2 votes 33%
alta
   0%

Propuneri alte denumiri

Dacă aţi votat pentru altă denumire, lăsaţi mai jos o propunere.

Comentarii

Nu înțeleg contextul în care e folosit polish. Are legătură cu informatica? — AdiJapan 6 iulie 2010 07:47 (UTC)

Adus de la "http://i18n.ro/polish"